La langue racontée

S'approprier l'histoire du français

Ebook

  • Quebec publishers

Faire l’histoire d’une langue, c’est faire l’histoire des gens qui l’ont parlée, écrite, chantée, vécue. Un mot seul ne peut changer de sens comme par génération spontanée. Ce sont les personnes qui l’utilisent dans différents contextes qui, lui accordant de nouvelles connotations, ou le rattachant à une nouvelle réalité, inconsciemment ou non, lui donnent un nouveau sens. L’histoire de la langue française est faite de ces décisions arbitraires, de ces accidents de parcours, de ces concours de circonstances. Si le français a été la lingua franca de prestige pendant longtemps, ce qui fait qu’il en garde encore les rubans et les paillettes, il n’est pas que ça, et il n’a pas été que ça. Il a été aussi la langue des gens ordinaires, des gens dont on ne parle pas dans les livres. Mais ce sont ces gens qui ont contribué à faire du français ce qu’il est aujourd’hui. L’histoire du français, c’est aussi leur histoire. C’est notre histoire. Il est temps de nous l’approprier.

Dans ce dernier livre de la trilogie sur la langue, Anne-Marie Beaudoin-Bégin met en lumière, avec toujours plus de justesse et de pédagogie, les liens qui unissent les gens à une langue. À quel point langue et société se nouent dans des habitudes lexicales mais aussi leurs transformations. Les deux premiers livres de l’autrice, La langue rapaillée (Somme toute, 2015) et La langue affranchie (Somme toute, 2017), sont sur les listes d’études de nombreux programmes et de nombreuses formations en linguistique. Ces livres audacieux, parfois même irrévérencieux, symbolisent la réappropriation d’une langue pour en faire une fierté.

Table of contents

Table of contents
La langue racontée 1
Préface 9
INTRODUCTIONLangue muable à usages multiples 15
CHAPITRE 1Latinisation de la Gaule et invasions « barbares » : il est fou ce latin 19
CHAPITRE 2Au nom de la patrie et de la fille : « naissance » d’une langue rustique 27
CHAPITRE 3Du passage du latin au français, ou de la décrépit 39
Chapitre 4 47
CHAPITRE 5Le xvie siècle : luxuriance lexicale et fretinfret 55
CHAPITRE 6Le xviie siècle : Malherbe et l’Académie, ou la ha 63
CHAPITRE 7Le français en Nouvelle-France et la charge mentale des Filles du Roy 73
CHAPITRE 8Le français, langue charmante, probante, géniale, prestigieuse, universelle, humaine… 81
CHAPITRE 9Au nom de la Révolution, tu accorderas tes participes passés 89
Chapitre 10Peuple avec histoire, littérature et insécurité 99
Chapitre 11Tes vieux mots sont aussi vieux que mes vieux mots 107
Chapitre 12Et si on regardait la bride du joual donné ? 115
CHAPITRE 13L’ognon et le nénufar, pour ménager la chèvre et le chou 123
CHAPITRE 14C po pcq jai po mis dapostrophe que je ne suis pas capable d’en mettre 131
CONCLUSIONTout s’aveulit, mais pour qui ? 139
POSTFACEValérie Lessard 143
Bibliographie 145