Être huron, inuit, francophone, vietnamien…

Propos sur la langue et sur l'identité

Ebook

  • Quebec publishers

Par-delà l'identité individuelle de chacun, que signifie aujourd'hui être huron, inuit, franco-américain, anglo-québécois, cadien, hawaïen, vietnamien? Se définit-on par la langue, la culture, la nation? Dans quelles circonstances? Cet ouvrage a pour objectif de jeter un regard anthropologique sur les phénomènes identitaires en suivant la place particulière qu'y occupe la langue et le rôle qu'elle y joue. Il examine ainsi le cas d'un ensemble de collectivités minoritaires où, à travers leur portrait sociohistorique, les processus d'identification apparaissent à la fois dans leur résilience et dans leur polymorphisme. En annexe, on trouvera une petite introduction à l'inuktitut du Nunavik, qui permettra de se familiariser avec un idiome réputé difficile d'accès.

Table of contents

Table of contents
Présentation 7
Diglossie et lutte de classe au Vietnam 13
Diglossie, bilinguisme et classes sociales en Louisiane 41
Langue et identité à Hawaï 79
À propos de l'identité inuit 97
Québec 2008 (2009) : quatre cents, deux cent cinquante ou dix mille ans d'identités ? 107
Le quadrille des franco(phone)s d'Amérique 141
Quelques facettes, linguistiques et autres, des identités inuit contemporaines 187
Regards sur la diaspora vietnamienne. S'adapter tout en restant soi-même 221
Qu'est-ce que l'identité ? 261
Annexe, Petite introduction à la langue inuit 281
Sources 301