« Là où les romanciers québécois ne décoléreraient pas, le franco-ontarien Poliquin a choisi le sourire. Et même, ce qui est plus difficile, de faire éclater de rire un lecteur qui ne boude pas ce genre de plaisir. »
No accessibility data available for this publication.
Author biographies
About Daniel Poliquin
Daniel Poliquin est un traducteur et un interprète chevronné, ainsi que l’auteur primé du Temps pascal, de L’Homme de paille, de L’Écureuil noir ou encore du Vol de l’ange. Ses traductions ont contribué à mieux faire connaître aux publics francophones de grands auteurs comme Jack Kerouac, Mordecai Richler et W. O. Mitchell. Ardent défenseur des intérêts des Franco-Ontariens et des autres Francophones, Daniel Poliquin a été fait chevalier de l’Ordre de la Pléiade et membre de l’Ordre du Canada.