Littératures autochtones

Ebook

  • Quebec publishers

Cet ouvrage est un véritable état des lieux… Un bilan des littératures autochtones. De nouvelles histoires littéraires se profilent à l’horizon. Une grande première dans la francophonie que ces littératures qui entrent sur la place publique, affirmant ainsi leur existence.

Table of contents

Table of contents
Première de couverture 1
Catalogage 4
Page titre 5
Dans la même collection 6
Introduction 7
Oralités et écritures 17
Réinventer l’oralité ? La danse de makushandes littératures autochtones 19
Émergence de la littérature écrite amazighe au Maroc 33
La poésie amazighe : entre l’oralité et l’écriture 47
Mythes et réalités de la littérature polynésienne 77
Langues et traduction 93
La traduction et la standardisation lexicale de la langue amazighe 95
Le théâtre d’Ondinnok et la version française de Tales of an Urban Indian 109
À la limite des théories de l’impérialisme : le français en Nouvelle-Calédonie/Kanaky, langue d’oppression et d’expression 137
Critique littéraire et points de vue autochtones 153
La critique littéraire autochtone en Amérique du Nord : approches anglophones mises en contexte 155
Sur la piste de traces insolites : la lecture des unipkaaqtuat, les contes classiques de la tradition littéraire inuit 175
Pour une autocritique amérindienne : le fantastique de Bernard Assiniwi et l’étude des genres 195
Regards amérindiens sur l’étranger chez Michel Noël et Bernard Assiniwi 209
Collaborations et dialogues 227
Pourquoi faire lire les oeuvres littéraires d’auteurs autochtones à des étudiants en anthropologie ? 229
Le Grénoc rencontre Mélina Vassiliou 241
Parler de sa famille à un inconnu : le dialogue littéraire dans Aimititau ! Parlons-nous ! 271
Notices biographiques 281
Table des matières 285
Quatrième de couverture 288

Complements